Gvantsa Jobava

Gvantsa Jobava, is the vice president of international Publishers Association and the past president of Georgian Publishers and Booksellers Association and the head of the publishing program for Georgia’s activities. She has been the editor and international relations manager at Intelekti Publishing, one of the biggest publishing houses in Georgia, since 2010, and has been promoting Georgian publishers’ interests and rights and organizing domestic and international events and book fair participation since 2013.

She has published children’s literature, poetry, and nonfiction, and is the translator of Saul Bellow and John Lennon from English into Georgian and of Anna Politkovskaya’s Putin’s Russia from Russian into Georgian. Her translation of John Steinbeck’s Of Mice and Men was shortlisted for the 2016 SABA literary prize for translation. She is also the editor, with Becca Parkinson, of an anthology of Georgian short stories in English translation, The Book of Tbilisi (2017).

Participating on these events
Participating on these events

This is a long title about something very important – a speech about free speech

When: Tuesday april 5th, 13:00–15:00
Language: English